An Italian government agent is assigned to break up a drug smuggling ring on the island of Ischia but his daughter is kidnapped by the gang.
Similar titles
Reviews
This movie I liked "ok" it's really not worth watching except to watch Boris Karloff as the quietly wicked character Don Gaetano. Boris, like always, is good but the story and some of other actors are not all that grand.This film really is for die-hard Karloff fans... but maybe not so much so for fans of the older crime-dramas. If you do decide to watch this one just know the story and most of the actors are lame but Karloff is great! It's really one of those movies to watch if you can't find anything else better to watch or if you are really in the mood for something different to view from Boris Karloff.4/10
I'm sure there were cheap crime movies made by the dozens in Italy, the only reason this one got dubbed-by an impersonator, is Karloff's role in it. True this is not a horror film though the title is mentioned in the film. The title sequence looks like something from a 1930's B movie serial, though these are the English language titles so can't blame the Italians for that part of it.Boris appears early on then vanishes for quite a while. It's this non Boris section that makes the least sense as it takes forever for them to actually kidnap the child which is then the focus of the rest of the plot. A good amount of real locations help the film rise above rock bottom production values. The post sound job is really awful with missing sounds and music cutting in and out.There are a few flashes of style but when Karloff is around it's rather shocking, given the overall poor quality, to see him running around, clubbing a guy in the head, shooting guns and carrying a kid up and down hills, rowing a boat in the open sea, and seemingly quite spry. The impersonator at least tries to sound like Boris which is better than the Italian versions of the otherwise--to say the least--much superior Italian versions of Karloff's Bava-directed films. And unlike several Christopher Lee American dubs of Spanish and Italian and German films where the dubber doesn't sound at all like Lee or ever try to which is totally distracting. So though the dubbing is terrible here at least it sort of sounds like Boris and lets his performance be a little less distracting.So once the kidnapping plot starts and Boris appears regularly the film gets better and though it doesn't exactly build in excitement it at least ends better than it started. So leaves a better taste in your mouth.A dog has a significant role which is fun, though odd. Better, or at least professional, post sound work and a more active music score would have helped. Probably the only reason most will see this is for Karloff and though this shows a gutter period before his 1960's work, he's at least got a part to play and a very active role when he's on screen unlike the total rip off scant appearances in those terrible Mexican films.Reasons to see it? Boris non horror completest and The Dog. The dog's dubbing is the best in the film. Oh, PD version I saw was watchable, not good but OK for what it is. Overall the whole movie and presentation is a few significant--if small-- notches above bottom of the barrel.
Thanks to Mill Creek Entertainment, this rare Karloff appearance remains a mystery no longer. Admittedly, the English dubbing varies from atrocious to only slightly less than passable, but it is probably no worse than the Italian version, and at least a commendable effort is made to try to imitate Karloff's distinctive voice. Not very successfully, it's true, but at least the dubbers took a tilt at it.However, what will disappoint fans the most is that, despite the title, this is a not a horror film at all. It's what I call a Clayton's horror film. Clayton's is a non-alcoholic beverage that was extensively promoted a few years back as "the drink you have when you're not a having a drink!" Thus a Clayton's horror film is the horror film you have when you're not having a horror film, because this one is actually a "who is the mystery leader of a vicious gang of smugglers?"Aside from Karloff (whose role is not all that extensive, despite his early entrance, although he does do a fair bit of running about), the only players that impel much interest are avuncular Giuseppe Chinnici as the helpful marshal and the exotic Franca Marzi as the singer you have when you're not having a singer (maybe she sings in the Italian version, but in this one she doesn't warble so much as a note). Miss Marzi is a rare commodity in movieland, an actress who's not afraid of continuously styling her hair in an unbecoming fashion or being constantly photographed from most unflattering angles.Although he started back in 1943, director/writer Montero didn't really hit his stride until the 1960s when he made a series of reach-me-down, semi-documentaries on sexy themes. Interestingly, the best scenes in this effort are those on the marshal's ship where the camera is cleverly placed to three-dimensionalize the action (and Maestro Innocenzi adds to the allure of sun, sea and sky with his rousing title theme).All told, passable entertainment, provided you're not expecting too much and are prepared to make generous allowances.
If you've never had the displeasure of seeing this Italian ISLAND MONSTER (also known as LE MONSTRE DE LA ILE) let me assure you it's easily Boris Karloff's worst film, hands down (I'm not counting the Karloff-narrated MONDO BOLARDO). This is so bad it makes VOODOO ISLAND and his last Jack Hill Mexican "cameo" pictures look good. Not at all a horror film, Karloff plays a seemingly good-natured old soul who's really involved in drug smuggling and all sorts of other underhanded activities on a secret island location. One of these involves him kidnapping the little daughter of an investigator who's been sent from Naples to monitor his movements.The film makes little sense, but as lousy as it is there's still something oddly fascinating about watching Boris in such a production, amidst the picturesque setting. Style is non-existent with the exception of one fleeting moment where Karloff interrogates the crying child in darkness. The English dubbing is abysmal yet it provides unintended laughs as we hear some guy doing a really bad Karloff impression while an obviously adult woman provides the silly whines and whimpers of the frightened little girl who's been taken hostage. That's funny stuff, and prime fodder for all you MST3K nuts out there. * out of ****